Rammstein - Rammstein Songtext
You
you hate you hate me
you hate me to say
you hate me to say
you hate me to say, i did not obey Do you want, until death seperates you,
to be faithful to her for all days
Never
Do you want, until death, which would seperate,
to love her, even in bad days
Never
When Till is just saying "Du hast," it sounds as if he could either be saying "Du hast" (you have) or "Du hasst" (you hate). This is to give the song a double meaning, even though the official lyrics say "Du hast."
There is another sort of double meaning here. If the line is read as "Tod der Scheide" it would be "until the death of the vagina" and not "until death, which would seperate" ("Tod, der scheide"). The whole song is a play on German wedding vows (Wollen Sie einander lieben und achten und die Treue halten bis dass der Tod euch scheidet? - Do you want to love and respect each other and to remain faithful, until death seperates you?). Instead of answering with "Ja," Till says "Nein," finally answering the question he said nothing to in the beginning
Falsches Video?
Dieses Video ist aktuell für den Songtext hinterlegt:
https://www.youtube.com/watch?v=_sM2sKk4DPM
Falsch? Dann Trage hier den Link für das richtige Video von YouTube ein.
Was denkst du über "Rammstein"?