Andrea Bocelli mit Hélène Segara - Vivo per lei (italienisch-französisch) Songtext
[Andrea]
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
No mi recordo come ma
Mi é entrata dentro e cè restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non e un peso [Hélène]
Je vis pour elle depuis toujours
Qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
Elle nous dessine aprés l'amour
Un arcenciel dans notre chambre
Elle est musique et certains jours
Quand notre coeur se fait trop lours
Elle est la seule á pouvoir nous porter secours [Andrea]
E una musa che ci invita
[Hélène]
elle vivra toujours en moi
[Andrea]
Attraverso un pianoforte, la morte è Lontana
Io vivo per lei
[Hélène]
Je vis pour elle jour après jour
Quand ses accords en moi se fendent
C'est ma plus belle histoire d'amour
[beide]
È un pugno che non fa mai male
[Andrea]
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di cittá in cittá
Soffrire un po ma almeno
io vivo
[Hélène]
Je serais perdue sans elle
[Andrea]
Vivo per lei dentro gli hotel
[Hélène]
Je suis triste et je l'appelle
[Andrea]
Vivo per lei nel vortice
[beide]
Attraverso la mia voce
Si es pande e amore produce
[Andrea]
Vivo per lei nient altro ho
E quanti altri in contrero
Che come me hanno scritto in viso
Io vivo per lei, io vivo per lei
Sopra un palco o contro ad un muro
[Hélène]
Elle nous ressemble encore tu vois
[Andrea]
Anche in un domani duro
[Hélène]
J'existe enfin je sais pourquoi
[Beide]
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
[Andrea]
Vivo per lei perchè oramai
Io non ho altra via d'uscita
Perchè la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
[Hélène]
Elle est musique, elle a desailes
Qui mouvre enfin les portes du soleil
J'existe par elle
[Andrea]
Vivo per lei, la musica
[Hélène]
J'existe par elle
[Andrea]
Vivo per lei è unica
[Hélène]
Elle est toi de moi
[Beide]
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Falsches Video?
Dieses Video ist aktuell für den Songtext hinterlegt:
https://www.youtube.com/watch?v=rDHWlkUe3e8
Falsch? Dann Trage hier den Link für das richtige Video von YouTube ein.
Was denkst du über "Vivo per lei (italienisch-französisch)"?